Tess Whitty - Swedish Localization and Content Management

Tess Whitty – Localization & Content Strategy Consultant


I help global brands grow in the Swedish market through SEO-informed localization, UX-aware content strategy, and culturally fluent messaging. With 20+ years of experience, I combine clarity, insight, and hands-on support to make your content resonate and perform.

What I Offer

Localization & Transcreation

Clear, culturally adapted content that builds trust and converts across Swedish, English, and multilingual channels.

Multilingual SEO & Digital Strategy

From keyword research to on-page optimization, I help your content rank—and resonate—in local markets.

Content & UX Strategy for Global Audiences

Strategic planning, UX writing, and editorial support tailored to the expectations of Swedish and Nordic users.

Ready to grow your presence in Sweden—or expand your multilingual reach?
Let’s talk about how I can support your next international content or SEO initiative.

About Me

I’m a Swedish localization expert with a background in marketing and a passion for digital strategy. Over the years, I’ve worked with brands like Dropbox, Microsoft, and Skype, supporting their expansion into the Nordic region. I combine language expertise with SEO insight and content performance know-how, so you get more than just translation. You get results.

Trusted By

Quality Guaranteed

I’m a proud member of the American Translators Association in the US, Swedish Association of Professional Translators in Sweden, and the Institute for Translators and Interpreters in the UK. By being a long-time and active member of these professional organizations, I abide by their quality standards, ethics, and professionalism. This means that I always treat my clients with respect, always strive to deliver immaculate translations, in time, and with a personal touch. I am also a certified English into Swedish Translator by American Translators Association.

Swedish Translation Services became ISO certified in 2015 through the Institute of Translation and Interpretation.

Contact me for more information or a free quote